Destacados: Agenda 2030 | Ucrania | Vox

       

Artículos

El pensamiento tradicionalista en Turquía


Tibet Dikmen | 22/08/2020

 Nuevo libro de Santiago Prestel: Contra la democracia

Es difícil decir que el tradicionalismo ha sido suficientemente discutido y difundido en la esfera intelectual turca. A pesar de que la mayoría de los libros tradicionalistas importantes se han traducido al turco, la conciencia de esta corriente filosófica está bastante limitada a una peculiar élite.

Aunque la mayoría de las obras de René Guénon, Frithjof Schuon, Seyyed Hossein Nasr, Martin Lings, Titus Burckhardt y Julius Evola todavía están siendo publicadas por la editorial İnsan Yayınları, muchos turcos ignoran cómo la escuela tradicionalista es un movimiento político-filosófico activo, cómo los tradicionalistas están conectados entre sí, dónde se extienden las venas grandes y pequeñas que los alimentan y hasta dónde se extienden los vasos que se extienden desde estos.

René Guénon es naturalmente el primer nombre tradicionalista que llega a Turquía. El documento más antiguo que lleva su nombre se remonta a 1938, en el título de un artículo periodístico que decía: «René Guénon, el filósofo francés perdido durante siete años, finalmente fue encontrado en la famosa Universidad Al-Azhar de El Cairo. Todos en París están asombrados por la extraña y curiosa aventura del filósofo». Sin embargo, este artículo resulta irrelevante. Las obras intelectuales de Guénon solo llegarán a los intelectuales turcos a principios de los años 80 del siglo pasado.

Comenzó con la publicación de pequeños artículos en una revista conservadora llamada Resurrección, perteneciente al partido islámico-conservador que luego fue clausurado por negarse a participar tres veces seguidas en las elecciones. Después de esta introducción, la traducción de sus libros fue encabezada por Nabi Avcı, quien fue redactor de una columna en los periódicos de Yeni Şafak, asesor principal del primer ministro Erdogan en 2003, ministro de Educación Nacional entre 2013 y 2016 y después ministro de Educación. Cultura y turismo hasta 2017. Ya notamos que académicos e intelectuales de posición peculiarmente alta han intentado ser los «precursores» del tradicionalismo en Turquía.

Después de las traducciones de Avcı, se han publicado segundas ediciones, todas en Insan Publishing, bajo la dirección del doctor Mahmut Erol Kılıç, también escritor en Yeni Şafak y académico famoso por su trabajo sobre Ibn-Arabi y René Guénon, actualmente embajador de Turquía en la República de Indonesia. Hasta hace muy poco, podíamos observar que los contenidos tradicionalistas solo se encontraban en arenas conservadoras islámicas como las facultades de Teología. Sin embargo, la corriente antimoderna vive, a día de hoy, su apogeo en Turquía. Se están sumando muchas traducciones nuevas y las ideas están ganando cada día más interlocutores.

Además de que el tradicionalismo se ha convertido en una gran influencia para las órdenes sufíes activas, algunos conservadores han comenzado a intentar utilizar el tradicionalismo como una filosofía rígida y fuerte contra la oposición secular.

También se puede notar un mayor esfuerzo en la introducción de la escuela de pensamiento a la generación más joven. GZT (la sección juvenil del periódico Yeni Şafak que habíamos señalado anteriormente, un diario conservador conocido por su apoyo de línea dura al presidente Erdogan, que tiene estrechas relaciones con el régimen del AKP y frecuentemente acusado de usar un discurso de odio excesivo y antisemitismo) ha publicado un completo y bien desarrollado artículo sobre el tradicionalismo dirigido a la generación más joven, e incluso ha realizado un video de 20 minutos en YouTube explicando el legado de Guénon. GZT, junto con Yeni Şafak, pertenece a Albayrak Holding, un conglomerado de miles de millones de dólares involucrado en telecomunicaciones, bienes raíces, producción de motores, textiles y pape. ,También organizó una transmisión en vivo con Ibrahim Kalin (el actual asesor principal del presidente Erdogan) donde criticó duramente la modernidad y recomendó a las poblaciones jóvenes turcas que leyeran El hombre y la naturaleza de Seyyed Hossein Nasr.

Nuevos artículos sobre escritores tradicionalistas aparecen con mucha frecuencia en revistas juveniles de muchas universidades, desde Estambul hasta Erzurum. Por tanto, podemos observar que, a diferencia de Europa donde aparece como una corriente disidente, el tradicionalismo en Turquía se puede encontrar entrelazado en la clase dominante, el lugar donde menos se esperaría.

Teniendo en cuenta todos los diferentes factores, incluso si es inconsciente y no planificado, se está produciendo un renacimiento en la rama conservadora de Turquía y eso está directamente relacionado con el punto de vista tradicionalista. Mientras que los sufíes y las órdenes religiosas tienden a centrarse en la tangente perennialista más pasiva, la obra Revuelta contra el mundo moderno de Julius Evola está ganando popularidad entre los militaristas: aquellos que cumplen con firmeza el lema «Turquía no es un país con un ejército, el ejército turco es un ejército con un país».

El crecimiento de la influencia tradicionalista ha llegado a tal punto que Abdul-Wahid Yahya Guénon, hijo de René Guénon, ha sido invitado a Estambul en 2015 para recibir el premio honorífico de Amigo especial (otorgado a aquellos que se considera que han servido mucho al islam) por una fundación sufí profundamente arraigada como es Kerim Vakfı. Durante su discurso, el hijo de Guénon ha compartido algunos hechos desconocidos sobre su padre. El más sorprendente de ellos fue el hecho de que un alumno de Albert Einstein le escribiera una carta a René Guénon en la que le indicaba que «su profesor estaba muy influenciado por sus trabajos sobre metafísica» y que «se lo recomendaba a sus alumnos». El hijo de Guénon también declaró que aunque está feliz de que sus padres sean elogiados en Turquía, hasta ahora solo se han traducido 13 de sus 28 libros.

No omitamos también la oposición. La oposición más fuerte a Guénon provino de Zübeyir Yetik (del Millî Görüş de Erbakan) que consagró un libro completo sobre criticar las posiciones esotéricas y suprareligiosas de Guénon, llamado La supremacía del hombre y el esoterismo guenoniano.

Yetik afirma enérgicamente que «los resultados de los esfuerzos por revivir el patrimonio común de la humanidad bajo el nombre de la tradición, que es insistentemente traído a la agenda por Rene Guénon y sus discípulos, como una vía alternativa de salvación, estafa y se estanca en este tema, siendo un daño para el individuo y para la sociedad». Junto a tales críticos, también podemos observar que los masones turcos tampoco son de su agrado. Según una investigación realizada por Thierry Zarcone, aunque la biblioteca de la Gran Logia de Estambul tenía muchos de los libros de Guénon a su disposición, de alguna manera, los ignoraron deliberadamente e incluso mostraron consternación hacia su filosofía.

Podemos notar fácilmente la creciente atención hacia el tradicionalismo, particularmente con la llegada de Ernst Jünger a los estantes turcos. Jünger es el pensador más reciente que ha entrado en este renacimiento intelectual en curso y, curiosamente, el primer libro traducido fue Abejas de cristal en 2019, seguido de Tormentas de Acero ese mismo año. Por lo tanto, Ernst Jünger tardó 99 años en llegar a una audiencia turca. Por lo tanto, podemos concluir que, el tradicionalismo todavía se está asentando y creando cambios intelectuales significativos en diferentes partes del mundo, cada una en contextos independientes y Turquía, solo de una manera reciente pero completa se está abrazando esta cosmovisión perenne.

Fuente: Euro-Synergies